G0453
原文.音譯: ¢nÒhtoj   阿-挪誒拖士
詞類.次: 形容詞 6
原文字根: 不-心思(的). 相當於: H0191 H0200
字義溯源: 無智慧的,無知的,愚昧的,愚拙的;由(0001=0427*=不)與(3539=理解)組成;而3539出自(3563*=悟性).
依照主耶穌對往以馬忤斯去的兩個門徒所說的話(路24:25)去揣摩,無知乃是不認識神的話,對神的話信得太遲鈍.
同義字:
1)0453,無智慧的
2)0781,不智的
3)0801,無智力的
4)0877,無知
5)0878,無知的
6)3472,愚拙
7)3474,愚拙的
譯字彙編:
1)無知(2) 提前6:9; 多3:3;
2)無知麼(1) 加3:3;
3)無知的(1) 加3:1;
4)愚拙人(1) 羅1:14;
5)無知的人(1) 路24:25;
經節彙編 (G0453)
出現次數: 總共(6); 路(1); 羅(1); 加(2); 提前(1); 多(1)
路 24:25 他就對他們說,哦,無知的人,對(那些)先知所說的一切話,你們在(那)心中(那)信得太遲鈍了。
羅 1:14 無論是希利尼人,或化外人[或:不開化的人],以及聰明人或愚拙人,我是欠債者。
加 3:1 無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,曾活活顯在你們眼前,誰迷惑了你們,不順從這真理?[欽定本加有此末一片語:]
加 3:3 你們以靈開始,如今要以肉身成全?你們是這樣的無知麼?
提前 6:9 但那些想要發財的人,就陷在試探和網羅,與許多無知而有害的私慾裏,叫那些人沉在敗壞和滅亡中。
多 3:3 因為我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣的私慾和宴樂,在惡毒和嫉妒中生活,是可恨的,又是彼此相恨。