G0593
原文.音譯: ¢podokim£zw   阿坡-多企馬索
詞類.次: 動詞 9
原文字根: 從-看來好像(檢驗). 相當於: H3988
字義溯源: 不贊成,拒絕,宣告無用,棄,棄絕;由(0575*=從,出,離)與(1381=試驗)組成;其中1381出自(1384=可接受的),而1384出自(1380*=想).這字的字義:拒絕,棄絕.在九次的出現中,五次用來描述那引用(詩118:22)所說的:匠人所‘棄’的石頭,已成了房角的頭塊石頭.在(徒4:11)也引同樣經文,不過那裏不用(0593=棄),而用(1848=藐視,棄).
譯字彙編:
1)棄絕(3) 可8:31; 路9:22; 路17:25;
2)所棄的(2) 太21:42; 彼前2:7;
3)棄的(2) 可12:10; 路20:17;
4)所棄(1) 彼前2:4;
5)竟被棄絕(1) 來12:17;
經節彙編 (G0593)
出現次數: 總共(9); 太(1); 可(2); 路(3); 來(1); 彼前(2)
太 21:42 (那)耶穌對他們說,你們豈沒有念過(在)這些經文?就是『那些匠人所棄的石頭,它已作了房角的頭塊石頭[或作:首石];這是由主所作的,且在我們的眼中看為希奇』。
可 8:31 他便開始教導他們,(就是)(那)人(那)子必須受許多苦,而被那些長老及(那些)祭司長和(那些)文士棄絕,並且被殺,而三天後復活。
可 12:10 這經文你們沒有念過嗎:那些匠人[或: 建造]所棄的石頭,(這)已作了房角頭一塊石頭;
路 9:22 又說,就是(那)人(那)子必須受許多苦,且被那些長老和祭司長與文士棄絕,並且被殺,而在(那)第三日復活。
路 17:25 只是他必須先受許多苦,又被這(個)世代棄絕。
路 20:17 他便看著他們說,這樣,那所記載的:那些匠人[或:建造]所棄的石頭,這個已成了房角首石,這話是甚麼意思呢?
來 12:17 你們知道,後來他固然也想要承受那祝福,雖然用眼淚尋求那祝福,竟被棄絕,因為他沒有得著改變父親心意的餘地。
彼前 2:4 你們來[持續的來]到這活石,固然被人所棄,卻是被神所揀選所寶貴的;
彼前 2:7 所以對你們信的人,就為(那)寶貴;但對不信的[或用:0569]乃是(那些)匠人[或:建造]所棄的石頭,這個已成為房角首石。