G0660
原文.音譯: ¢potin£ssw   阿坡-提那所
詞類.次: 動詞 2
原文字根: 從-振動
字義溯源: 抖掉,跺下去,甩;由(0575*=從,出,離)與(5098X*=推擠,搖擺)組成.
譯字彙編:
1)甩(1) 徒28:5;
2)跺下去(1) 路9:5;
經節彙編 (G0660)
出現次數: 總共(2); 路(1); 徒(1)
路 9:5 凡是不接待你們的,當你們離開那(個)城時,把(那)塵土從你們的(那些)腳上跺下去,作為反對他們的見證。
徒 28:5 然而他[指:保羅]竟把那毒蛇[或作:獸]在(那)火裏,沒有受傷。