G0659
原文.音譯: ¢pot…qemi   阿坡-提帖米
詞類.次: 動詞 8
原文字根: 從-安置
字義溯源: 脫去,棄置,消除,除去,放棄,放下,放,棄絕;由(0575*=從,出,離)與(5087*=設立,安放)組成.
同義字:
1)0659,脫去
2)0906,拋
3)1096,成為
4)1718,展示,顯示
5)2014,照耀
6)2186,在側
7)2476,站
8)2698,安放
9)3708,凝視
10)3854,靠近
11)4496,拋擲
12)5087,設立,安放
13)5294,置之度外
14)5316,發光,顯示
譯字彙編:
1)就當放下(1) 來12:1;
2)你們要脫去(1) 雅1:21;
3)你們既除去(1) 彼前2:1;
4)棄絕(1) 西3:8;
5)要脫去(1) 弗4:25;
6)放(1) 徒7:58;
7)我們當脫去(1) 羅13:12;
8)就要脫去(1) 弗4:22;
9)鎖(1) 太14:3;
經節彙編 (G0659)
出現次數: 總共(9); 太(1); 徒(1); 羅(1); 弗(2); 西(1); 來(1); 雅(1); 彼前(1)
太 14:3 由於那希律為他兄弟腓力的(那)妻子希羅底的緣故,把約翰拿住而在監裏。
徒 7:58 並且推到(那)城外,用石頭打。而那些見證人把(那些)他們的衣裳在一個少年人名叫掃羅的(那些)腳前。
羅 13:12 (那)黑夜已深了,而(那)白晝將近;所以我們當脫去暗昧的(那些)行為,並且帶上光明的(那些)兵器。
弗 4:22 你們就要脫去(那)照著從前行事的舊人,這舊人為(那)迷惑的私慾所敗壞的;
弗 4:25 所以要脫去(那)謊言,各人與他的(那)鄰舍說真理,因為我們是互相為肢體。
西 3:8 然而現在你們乃要棄絕[或:脫去]這(些)一切事,以及惱恨,忿怒,惡毒,毀謗,出自你們口的污穢言語。
來 12:1 所以我們既有這許多見證人的雲彩圍繞著我們,就當放下各樣的重擔和(那)容易纏累的罪,存著忍耐奔跑那擺在我們前頭的賽程,
雅 1:21 所以你們要脫去一切的污穢和大量的[或:超量的]邪惡,在溫柔中領受(那)所栽種(那)能救你們魂的話。
彼前 2:1 所以你們既除去一切惡毒,一切詭詐和假善與嫉妒,一切毀謗話,