G0784
原文.音譯: ¥spiloj   阿-士披羅士
詞類.次: 形容詞 4
原文字根: 不-污點的
字義溯源: 無瑕疵的,無玷污的,沒有瑕疵,沒有玷污,不沾染;由(0001=0427*=無)與(4695=玷污或污損)組成;而4695出自(4696*=污穢,瑕疵).
這字一面用來描述主耶穌是神的羔羊,沒有瑕疵,沒有玷污的(彼前1:19);另一面也用來描述信徒的性格,該保持純潔,無可指摘(提前6:14;雅1:27;彼後3:14).
譯字彙編:
1)沒有瑕疵(1) 彼後3:14;
2)無玷污的(1) 彼前1:19;
3)不沾染(1) 雅1:27;
4)毫不玷污(1) 提前6:14;
經節彙編 (G0784)
出現次數: 總共(4); 提前(1); 雅(1); 彼前(1); 彼後(1)
提前 6:14 你要遵守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督(那)顯現;
雅 1:27 在父和神面前,純潔而沒有玷污的虔誠,就是看顧在其患難中的孤兒和寡婦,保守自己不沾染於(這)世俗。
彼前 1:19 乃憑如同無瑕疵的和無玷污的羔羊,基督的寶血;
彼後 3:14 所以親愛的,你們盼望這些事,就當殷勤,沒有瑕疵而無可指摘,在平安中見他;