G1024
原文.音譯: bracÚj   不拉虛士
詞類.次: 形容詞 7
原文字根: 小塊. 相當於: H4592 H6996
字義溯源: 短*,小,少,不多時,稍微,一點,簡略,暫時.這字用來形容空間的細小,時間的短暫,數量質量的微少.
同源字:
1)1023,膀臂
2)1024,短,小
譯字彙編:
1)小(2) 來2:7; 來2:9;
2)簡略的(1) 來13:22;
3)稍(1) 徒27:28;
4)暫時(1) 徒5:34;
5)稍微(1) 約6:7;
6)不多時(1) 路22:58;
經節彙編 (G1024)
出現次數: 總共(7); 路(1); 約(1); 徒(2); 來(3)
路 22:58 又過了不多時,另一個人看見他,說,你也是他們中間的;但(那)彼得說,人阿,我不是。
約 6:7 (那)腓力回答他,二百得拿利的[得拿利,錢幣;一得拿利約為一日工資]餅,叫各人稍微取一點,也不夠給他們的。
徒 5:34 但有一個法利賽人名叫迦瑪列,為那眾百姓所尊敬的律法教師,在(那)公會中站起來,吩咐把那些人[指:使徒;英文欽定本用0652]暫時帶到外面,
徒 27:28 就探深淺,探得二十噚[一噚約合四肘,即六尺;二十噚約合十二丈.],再往前行,又再探深淺,探得十五噚。
來 2:7 你使他比天使微一點;用榮耀和尊貴為他加冠,並派他管理你手中的那些工作;
來 2:9 惟獨見那比天使微一點的耶穌,因受(那)死的苦,用榮耀和尊貴來加冠;叫他因神的恩為人人嘗了死(味)。
來 13:22 弟兄們,我卻勸你們,容納這勸勉的話,因為我只以簡略的寫給你們。