G1057
原文.音譯: Galila‹oj   瓜利來哦士
詞類.次: 專有名詞 11
原文字根: 運轉
字義溯源: 加利利人;源自(1056=加利利,意為周圍地區).
加利利人是指住在加利利那地區的人,也特別指耶穌和跟從耶穌那些人(太26:69;徒1:11;2:7);以及被彼拉多謀害那些人(路13:1);和那暴亂的加利利人猶大(徒5:37).
譯字彙編:
1)加利利人(9) 太26:69; 可14:70; 路13:1; 路13:2; 路13:2; 路22:59; 路23:6; 約4:45; 徒2:7;
2)加利利(2) 徒1:11; 徒5:37;
經節彙編 (G1057)
出現次數: 總共(11); 太(1); 可(1); 路(5); 約(1); 徒(3)
太 26:69 但那彼得在外面那院子裏坐著,而有一個使女前來對他說,你也素來是同那加利利人耶穌一起的。
可 14:70 但是他又不承認。然而過了片刻,那些旁邊站著的人又對(那)彼得說,你真是屬於他們的;因為你也是加利利人,[欽定本加有下片語]而你的口音相同。
路 13:1 正當在此(那)時,有人告訴他,關於(那)彼拉多將(那些)加利利人的血攙在他們(那些)祭物中的事。
路 13:2 他就回答他們說,你們以為因這些加利利人比那些眾加利利人更有罪,所以受這些害?
路 22:59 再過了約一小時,別的一個人極力的說,這人確實曾是同他一起的;因為他也是加利利人。
路 23:6 彼拉多一聽見加利利[欽定本加有此字],就問這人是否加利利人。
約 4:45 於是他就來到(那)加利利,那些加利利人既然看見他在耶路撒冷過(那)節時所行過的一切事,就接待他;因為他們也曾上去過(那)節。
徒 1:11 他們就說,加利利人哪,你們為甚麼站著向(那)天望?這離開你們(那)被接升上(那)天的耶穌,你們見他怎樣往(那)天上去,還要這樣來。
徒 2:7 便驚訝而希奇說,看哪,這些說話的不都是那些加利利人?
徒 5:37 此後在那報名上冊的日子,有一個加利利的猶大曾起來,他又引誘百姓跟從他;他也滅亡,而所有附從他的人群都四散了。