G1198
原文.音譯: dšsmioj   得士米哦士
詞類.次: 名詞 16
原文字根: (被)捆綁(之一). 相當於: H0615
字義溯源: 俘虜,囚犯,囚徒,捆綁,鎖綁;源自(1199=鎖鏈);而1199出自(1210*=捆綁).
這字意為:被鎖鏈捆綁;意即:囚犯,監禁.福音書和行傳所記載的,多是屬於這一類的.
保羅在他的書信中常說:我作基督耶穌被囚的(弗3:1,門1,9),我為主被囚的(弗4:1).
譯字彙編:
1)囚犯(9) 太27:15; 可15:6; 徒16:25; 徒16:27; 徒25:14; 徒28:16; 提後1:8; 門1:1; 門1:9;
2)囚徒(2) 弗3:1; 弗4:1;
3)一個...囚犯(1) 太27:16;
4)被捆綁的人(1) 來13:3;
5)卻被鎖綁(1) 徒28:17;
6)被囚的(1) 徒23:18;
7)一個囚犯(1) 徒25:27;
經節彙編 (G1198)
出現次數: 總共(16); 太(2); 可(1); 徒(7); 弗(2); 提後(1); 門(2); 來(1)
太 27:15 那巡撫有一常例,每逢節期,隨他們所要,釋放一個囚犯給那群眾。
太 27:16 當時,他們正有一個出名的囚犯叫巴拉巴。
可 15:6 每逢節期,他要照他們所求的釋放任何[欽定本有此字]一個囚犯給他們。
徒 16:25 約在(那)半夜,保羅和西拉禱告唱詩讚美(那)神,那些囚犯在注意傾聽他們。
徒 16:27 當那禁卒醒過來,就看見監牢的那些門都開了,以為那些囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
徒 23:18 於是就(那)帶著他,領到(那)千夫長那裏,便說,那被囚的保羅請求我將這個少年人領到你這裏,他有一些事要告訴你。
徒 25:14 正當他們在那裏住了多日,(那)非斯都將有關(那)保羅的事告訴(那)王,說,有一個人,是被腓力斯留下的囚犯。
徒 25:27 因為據我看來,要解送一個囚犯,卻是不指明那些告他的罪狀,是不合理的。
徒 28:16 當我們進入羅馬城,[欽定本加有下一片語]那百夫長把那些囚犯交給了(那)御營統領,惟有(那)保羅蒙准,和那個看守他的兵,單獨另住。
徒 28:17 就是這樣過了三天,他請那些為猶太人的首領來,當他們來了,就對他們說,諸位弟兄們,我沒有作了干犯(那)百姓或(那些)祖宗的(那些)規條的事,卻被鎖綁從耶路撒冷被交在那些羅馬人的手裏。
弗 3:1 因此,我保羅為你們這些外邦人作了(那)基督耶穌的囚徒,
弗 4:1 所以我這在主裏的囚徒勸你們,既然蒙召,行事為人就要與那所蒙的召相稱;
提後 1:8 所以你不要以我們(那)主的見證為恥,也不要以我成為他的囚犯[或:捆綁]為恥;總要按神的能力為這福音同受苦難。
門 1:1 基督耶穌的囚犯保羅,同(那)弟兄提摩太,寫信給我們(那)親愛的(和)同工腓利門,
門 1:9 然而像我這有了年紀的保羅,現在又是基督耶穌的囚犯,寧可憑(那)愛來求勸。
來 13:3 要記念(那些)被捆綁的人,好像同受捆綁;也要記念(那些)遭苦害的人,想到你們自己也是在肉身中。