G1483
原文.音譯: ™qnikîj   誒特你苛士
詞類.次: 副詞 1
原文字根: 民族 似的
字義溯源: 似外邦人,似列國的,隨外邦人;源自(1482=外邦人,列國的);而1482出自(1484*=種族,外邦人).
譯字彙編:
1)隨外邦人(1) 加2:14;
經節彙編 (G1483)
出現次數: 總共(1); 加(1)
加 2:14 但當我看見他們乃沒有按(那)福音的真理正直去行,我就在眾人面前對(那)磯法說,如果你本是猶太人,隨外邦人而不隨猶太人行事,怎麼還勉強那些外邦人隨猶太人呢?