G1718
原文.音譯: ™man…zw   恩-法你索
詞類.次: 動詞 10
原文字根: 在內-顯出(化). 相當於: H3045 H7200
字義溯源: 展示,顯示,顯出,介紹,顯現,稟報,稟明,表明,報,顯,知會;源自(1717=顯然的);由(1722*=在,入)與(5316=發光,照耀)組成,其中5316出自(5457=光),而5457又出自(5337X*=照耀,顯示).
參讀0322同義字
參讀1521同義字
譯字彙編:
1)稟報(2) 徒24:1; 徒25:2;
2)是表明(1) 來11:14;
3)要...顯現(1) 約14:21;
4)你...已報(1) 徒23:22;
5)顯在(1) 來9:24;
6)稟明(1) 徒25:15;
7)顯現(1) 約14:22;
8)要去知會(1) 徒23:15;
9)顯出來(1) 太27:53;
經節彙編 (G1718)
出現次數: 總共(10); 太(1); 約(2); 徒(5); 來(2)
太 27:53 到他的(耶穌的)(那)復活以後,他們(已睡聖徒)從(那些)墳墓裏出來,進了(那)聖城,而向許多人顯出來。
約 14:21 那有了我的(那些)命令又將其遵守的,這人就是愛我的;至於那愛我的,必蒙我(那)父所愛,我也要愛他,並且我自己向他顯現。
約 14:22 猶大,不是那加略人,對他說,主阿,究竟為了甚麼,要將你自己向我們、而不向那世人顯現?
徒 23:15 所以你們同那公會現在要去知會(那)千夫長,為要把他[保羅]明天[欽定本加有此字]帶下到你們這裏,假作要更詳細的察考關於他的那些事;但我們是預備好了,在他(那)臨近以前,將他(那)殺死。
徒 23:22 於是那千夫長就打發(那)少年人走,囑咐說,不可告訴人,就是將這些事已報給我。
徒 24:1 再過了五天,那大祭司亞拿尼亞,同幾個長老,和一個辯士[或:律師]帖土羅下來,他們稟報(那)巡撫,控告(那)保羅。
徒 25:2 那些祭司長和(那些)猶太人的首領,就稟報他(非斯都)要告(那)保羅,又央求他,
徒 25:15 當我在耶路撒冷,那些祭司長和(那些)猶太人的長老,將他的事稟明,要求將他宣判定罪[宣判定罪,是一個編號,欽定本用1349,和合本用2613a]。
來 9:24 因為基督不是進入手造的聖所,那不過是真聖所的影像[或:模型];乃是進入天的本境,如今為我們顯在(那)神的面前;
來 11:14 因為說這些事的人們,是表明要找自己的家鄉。