G1793
原文.音譯: ™ntugc£nw   恩-碇格哈挪
詞類.次: 動詞 5
原文字根: 在內-發生(向上)
字義溯源: 面求,接洽,懇求,祈求;由(1722*=在,入)與(5177*=蒙受)組成.
同源字:
1)1793,面求
2)5172,蒙受
3)5241,代求
參讀1014,1448同義字
譯字彙編:
1)他...祈求(2) 羅8:27; 羅11:2;
2)祈求(2) 羅8:34; 來7:25;
3)曾懇求(1) 徒25:24;
經節彙編 (G1793)
出現次數: 總共(5); 徒(1); 羅(3); 來(1)
徒 25:24 (那)非斯都就說,亞基帕王,以及一切(那些)與我們同在這裏的人,你們看這人,他就是一切(那些)猶太人的群眾,無論在耶路撒冷或是在這裏,曾懇求我,呼喊叫說,他決不應當活著。
羅 8:27 惟有鑒察(那些)心的,曉得(那)靈的意念是甚麼;因為他[指:靈]順著神替聖徒祈求。
羅 8:34 誰能將我們(那)定罪?(那)基督耶穌已經死了,並且從死復活,乃是在(那)神的右邊,他也替我們祈求。
羅 11:2 (那)神沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得(那)經上論到以利亞怎麼說,向那神祈求控告(那)以色列人,說,
來 7:25 從此,那些靠他進到(那)神面前的,他都能拯救直到(那)完全;因他是長遠活著,替他們(那)祈求。