G1794
原文.音譯: ™ntul…ssw   恩替利所
詞類.次: 動詞 3
原文字根: 在內-捲
字義溯源: 裹好,包裹,捲著,摺好;由(1722*)與(5177X*=旋轉)組成.參閱1507=盤繞或包裹*.
譯字彙編:
1)裹(2) 太27:59; 路23:53;
2)捲著(1) 約20:7;
經節彙編 (G1794)
出現次數: 總共(3); 太(1); 路(1); 約(1)
太 27:59 而(那)約瑟取了(那)身體,用乾淨的細麻布它[身體]。
路 23:53 就取下來用細麻布它,然後將他安放在石頭鑿成的墳墓裏,在那裏頭是從來尚未安葬過人的
約 20:7 然而那原是在他的(那)頭上的布巾,沒有和那些細麻布放在一處,乃是另在一處捲著。