G1862
原文.音譯: ™p£ggelma   誒普-昂給而馬
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 在上-信息(果效)
字義溯源: 自受約束,應許,宣告;源自(1861=在宣告);由(1909*=因著)與(0032=使者)組成;而0032出自(0031X*=帶來消息).
譯字彙編:
1)應許(2) 彼後1:4; 彼後3:13;
經節彙編 (G1862)
出現次數: 總共(2); 彼後(2)
彼後 1:4 因此他曾將那些極大而又寶貴的應許賜給了我們,叫你們藉著這些脫離在這世上出自情慾的敗壞,成為神聖性情的分享者。
彼後 3:13 但我們照他的(那)應許,盼望新天和新地,義居住在其中。