G1932
原文.音譯: ™pie…keia   誒披-誒咳阿
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 在上-模擬
字義溯源: 適當,溫和,仁慈,寬容,和平;源自(1933=適合的);由(1909*=在..上)與(1503*=相似)組成.
譯字彙編:
1)和平(1) 林後10:1;
2)寬容中(1) 徒24:4;
經節彙編 (G1932)
出現次數: 總共(2); 徒(1); 林後(1)
徒 24:4 但惟恐因多說,會煩擾你,我求你,在(那)你的寬容中簡要地聽我們述說。
林後 10:1 如今我保羅藉著(那)基督的溫柔與和平[或:寬慈]親自勸慰你們,他(保羅)在你們中間當見面時確是謙卑的,但不在你們那裏時向你們是勇敢的。