G1933
原文.音譯: ™pieik»j   誒披-誒咳士
詞類.次: 形容詞 5
原文字根: 在上-模擬(的). 相當於: H5546
字義溯源: 適合的,溫和的,謙和,謙讓,溫良,柔軟的;由(1909*=在..上)與(1503*=相似)組成
譯字彙編:
1)溫和的(1) 彼前2:18;
2)溫良(1) 雅3:17;
3)謙和(1) 多3:2;
4)溫和(1) 提前3:3;
5)謙讓(1) 腓4:5;
經節彙編 (G1933)
出現次數: 總共(5); 腓(1); 提前(1); 多(1); 雅(1); 彼前(1)
腓 4:5 當叫眾人知道你們的(那)謙讓。因(那)主是近了。
提前 3:3 不嗜酒,不打人[或:鬧事],乃是溫和,不爭競,不貪財;
多 3:2 不要毀謗,該是不爭競,謙和,向眾人大顯溫柔。
雅 3:17 惟獨(那)從上頭來的智慧,首先是純潔,然後是和平,溫良,柔順,滿有憐憫和善果, 沒有偏見,沒有假冒。
彼前 2:18 你們這些僕人,凡事要用敬畏來順服(那些)主人,不僅順服那些善良和溫和的,就是那些乖僻的也要順服。