G1968
原文.音譯: ™pip…ptw   誒披-披普拖
詞類.次: 動詞 13
原文字根: 在上-落
字義溯源: 抱著,握取,落,降,害怕,急切接近,伏,伏在身上,擠近,進行;由(1909*=在..上)與(4098*=落下)組成.
譯字彙編:
1)落(3) 徒19:17; 羅15:3; 啟11:11;
2)抱(2) 路15:20; 徒20:37;
3)降(2) 徒8:16; 徒10:44;
4)伏在...身上(1) 徒20:10;
5)害(1) 路1:12;
6)就降(1) 徒11:15;
7)都擠近(1) 可3:10;
經節彙編 (G1968)
出現次數: 總共(11); 可(1); 路(2); 徒(6); 羅(1); 啟(1)
可 3:10 因為他治好了許多人,所以凡有疾病的,都擠近他,為要摸他。
路 1:12 當撒迦利亞看見就驚慌,使他害[原文:落入]怕。
路 15:20 於是起來往他(那)父親那裏去。雖然他相離還遠,他(那)父親看見他,就動了慈心,便跑去著他的(那)頸項,而連連與他親嘴。
徒 8:16 因為聖靈是還沒有在他們任何人[原文:無一人]身上;而他們只是在(那)主耶穌的名裏受了浸。
徒 10:44 (那)彼得還說這些話時,(那)聖(那)靈在一切聽(那)話[或:道]的人身上。
徒 11:15 當我(那)開始講時,(那)聖(那)靈就降在他們上面,正如當初也降在我們上面一樣。
徒 19:17 凡住在那以弗所的,無論是猶太人或希利尼人,都知曉這事,而他們全都在懼怕中;(那)主耶穌的名就被尊為大。
徒 20:10 (那)保羅就下去,伏在身上,並抱著說,你們不要發慌,因為他的(那)魂(生命)還是在他裏面。
徒 20:37 於是眾人就痛[原文:諸多]哭,並著(那)保羅的頸項,與他親嘴。
羅 15:3 因為(那)基督也不求自己的喜悅;就如所記載的,那些辱罵你的辱罵,在我身上。
啟 11:11 及至三又半天以後,生命的氣[或:靈]從(那)神那裏進入他們裏面,他們就用自己的腳站起來;那些在觀看他們的人就在大害怕中;