G2072
原文.音譯: œsoptron   誒士-哦普特朗
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 進入-觀看(者)
字義溯源: 鏡子;由(1519*=到,進入)與(3700*=注視)組成.
古時的鏡子是用高度磨光滑的金屬(多數是銅)作成,反映出來的像,多是模糊不清.新約用此來隱喻信徒所知道屬天的事物,多是模糊不清.
譯字彙編:
1)鏡子(2) 林前13:12; 雅1:23;
經節彙編 (G2072)
出現次數: 總共(2); 林前(1); 雅(1)
林前 13:12 因為我們如今對著鏡子觀看,在模糊[或:猜謎]中,到那時乃是面對面;如今我知道的是屬一部分,但到那時我要全知道,就像我被知道[意指:我被主知道]一樣。
雅 1:23 因為若有人是話的聽者而不是話的遵行者,這就好像一個人對著鏡子觀看自己(那)本來的面目;