G2073
原文.音譯: ˜spšra   赫士胚拉
詞類.次: 名詞 3
原文字根: 晚-星
字義溯源: 黃昏,晚間,天晚,晚;源自(2073X*=晚上).
新約三次使用這字,都是指白天的終結,即:天晚.
比較:3798,晚上.
譯字彙編:
1)晚(1) 徒28:23;
2)天晚(1) 徒4:3;
3)晚了(1) 路24:29;
經節彙編 (G2073)
出現次數: 總共(3); 路(1); 徒(2)
路 24:29 他們卻強留他說,你同我們住下罷,因為已是晚了,(那)日頭也已經是平西了,他就進去,要(那)同他們住下。
徒 4:3 於是向他們下(那些)手,因為已經是天晚;就押在監裏,到(那)第二天。
徒 28:23 於是和他約定了日子,許多人到那寓所來見他,他從早到對他們講論,證明(那)神的國,引摩西的(那)律法和(那些)先知書,以及耶穌的事,來勸勉他們。