G2100
原文.音譯: eÙarestšw   由-阿雷士帖哦
詞類.次: 動詞 3
原文字根: 好-取悅. 相當於: H0854+H0430+H1980 H1980
字義溯源: 完全的滿足,喜悅;源自(2101=全然合意的);由(2095=好)與(0701=合意的)組成,其中2095出自(2149X*=善,美),而0701出自(0700*=合意).
參讀0700同源字
譯字彙編:
1)所喜悅的(1) 來13:16;
2)蒙喜悅(1) 來11:6;
3)喜悅的(1) 來11:5;
經節彙編 (G2100)
出現次數: 總共(3); 來(3)
來 11:5 因著信,以諾被接去,他不見死,也沒有被找到,因為(那)神把他接去了;只是在那接去以先,他已得了(那)神喜悅的明證。
來 11:6 然而非有信,不可能蒙喜悅;因為到神面前的人,必須信那位“他是” ,並且他成為那些尋求他之人的賞賜者。
來 13:16 只是不可忘記(那)行善和分享[指:捐輸,施捨],因為這樣的祭為(那)神所喜悅的。