G2238
原文.音譯: ¹dÚosmon   赫低-哦士蒙
詞類.次: 名詞 2
原文字根: 滿足-氣味
字義溯源: 有芬香味的植物,薄荷;由(2234=舒適地)與(3744=香氣)組成;其中2234出自(2237=欣喜),2237出自(0404X*=願意),而3744出自(3605*=聞出氣味).
雖然律沒有這樣規定,法利賽人卻將薄荷獻上十分之一(太23:23).
譯字彙編:
1)薄荷(2) 太23:23; 路11:42;
經節彙編 (G2238)
出現次數: 總共(2); 太(1); 路(1)
太 23:23 你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們將那薄荷,和那茴香,以及那芹菜獻上十分之一;卻是放下那律法上那些更重要的事,就是(那)公義、和(那)憐憫,與(那)信實;其實那些是必須行的,那也是不可放下的。
路 11:42 然而你們這些法利賽人有禍了;因為你們將那薄荷以及(那)芸香,並且將各樣的菜蔬獻上十分之一,那公義和那愛神的事,卻不行[或:忽略過去];這些事原是當行的,那也是不可不行的[或:忽略的]。