G2441
原文.音譯: ƒmatismÒj   希馬提士摩士
詞類.次: 名詞 6
原文字根: 衣服(著)
字義溯源: 服裝,服飾,衣服,裏衣,華麗衣服;源自(2439=穿上服裝);而2439出自(2440=衣裳),2440出自(1772X*=穿著).
參讀1742同義字
參讀2440同源字
譯字彙編:
1)衣服(3) 路7:25; 路9:29; 徒20:33;
2)裏衣(2) 太27:35; 約19:24;
3)華麗衣服(1) 提前2:9;
經節彙編 (G2441)
出現次數: 總共(6); 太(1); 路(2); 約(1); 徒(1); 提前(1)
太 27:35 他們既把他釘了十字架,就拈鬮分他的(那些)衣服;[欽定本加有下面三片語]這要應驗藉(那)先知(那)所說的,他們彼此分了我的那些外衣,而為我的那裏衣拈鬮。
路 7:25 你們出去到底要看甚麼呢?要看穿著細軟衣服的人?看哪,那些穿華麗衣服,以及宴樂度日的人,是在那些王宮裏。
路 9:29 正發生在他(那)禱告時,他的(那)面(那)貌改變,他的(那)衣服就潔白放光。
約 19:24 他們就彼此相對說,我們不要將其撕開,只要為其拈鬮,看誰得著;這要應驗(那)經上的話,說,他們彼此分了我的那些外衣,而為我的那裏衣拈鬮。那些兵丁果然作了這些事。
徒 20:33 我沒有貪圖一個人的銀,或金,或衣服。
提前 2:9 又願[或:照樣]女人以廉恥和自守,用端正的衣裳裝飾她們自己;不以編髮和黃金或珍珠或高貴的華麗衣服為裝飾。