G2519
原文.音譯: kaqhght»j   卡特-誒給帖士
詞類.次: 名詞 3
原文字根: 向下-帶領(者)
字義溯源: 嚮導,教師,夫子,師尊;由(2596*=按照)與(2233=引領)組成;其中2233出自(0071*=帶領).
基督是我們唯一的師尊,教師,夫子(太23:10).
比較:0071=帶領
參讀1320同義字
譯字彙編:
1)師尊(2) 太23:10; 太23:10;
2)夫子(1) 太23:8;
經節彙編 (G2519)
出現次數: 總共(3); 太(3)
太 23:8 但你們不要被稱呼拉比;因為只有一位是你們的(那)夫子[欽定本作:師尊,基督];而你們全都是弟兄。
太 23:10 也不要被稱呼為師尊;因為你們的師尊,那基督。乃是一位。