G2586
原文.音譯: kapnÒj   卡普挪士
詞類.次: 名詞 13
原文字根: 燃燒 吹 . 相當於: H6227
字義溯源: 煙^.
這字大都用在啟示錄,一面說到那金壇香的煙,和信徒的祈禱一同升到神面前(啟8:4);另一面也說到無底坑有煙往上冒(啟9:2).
譯字彙編:
1)煙(13) 徒2:19; 啟8:4; 啟9:2; 啟9:2; 啟9:2; 啟9:3; 啟9:17; 啟9:18; 啟14:11; 啟15:8; 啟18:9; 啟18:18; 啟19:3;
經節彙編 (G2586)
出現次數: 總共(13); 徒(1); 啟(12)
徒 2:19 而在(那)天上要顯出奇事,且在(那)地下要有神蹟;有血和火與霧;
啟 8:4 而那些香的煙,和眾聖徒的祈禱,從天使的手中升到(那)神面前。
啟 9:2 於是他開了(那)無底(那)坑;便有從那坑往上冒,好像大火爐的煙;(那)日頭和(那)天空,都因那坑的昏暗了。
啟 9:3 並有蝗蟲從(那)中出來到這地上;就有能力賜給牠們[指:蝗蟲],好像有(那些)地上蠍子的能力一樣。
啟 9:17 並且我在(那)異象中看見那些馬以及那些騎在其上的是這樣,有胸甲如火,並有紫瑪瑙,與硫磺;並且那些馬的頭有如獅子的頭,而從牠們的口中出來火和與硫磺。
啟 9:18 由於從牠們(那些)口中出來的火,和(那)煙,與(那)硫磺,藉著這些三樣災殺了(那些)人的三分之一。
啟 14:11 他們(那)受痛苦的就往上冒,直到永遠的永遠[或作:世代的世代];那些拜(那)獸和牠的像的,以及凡受牠(那)名的印記的人,就晝和夜沒有安寧。
啟 15:8 由於(那)神的榮耀以及由於他的能力,(那)殿就充滿了煙;於是沒有人能進入那殿,直到(那些)七位天使所降的七災完畢了。
啟 18:9 那些地上的君王,他們同她行淫且過奢華生活,當看見那燒她的煙,就為她哭泣且哀號;
啟 18:18 看見那燒她的(那)煙,就喊著說,有甚麼能比這大(的)城?
啟 19:3 第二次又說,哈利路亞。燒她的(那)往上冒,直到(那些)永遠的永遠[或作:世代的世代]。