G2706
原文.音譯: katafronšw   卡他-弗羅尼哦
詞類.次: 動詞 9
原文字根: 向下-意向. 相當於: H0898 H0936 H0959
字義溯源: 有反感,藐視,輕慢,輕,輕看,小看;由(2596*=下,按照)與(5426=想著)組成;而5426出自(5424*=心思,悟性).
雖然這是負面的字眼,但也有其正面的描述:他因擺在我們前頭的喜樂,就‘輕看’羞辱,…(來12:2).這裏輕看與羞辱都是負面的字,但連在一起就有正面的果效.
參讀1848同義字
同源字:
1)2706,輕視
2)2707,輕視者
3)5426,想著
譯字彙編:
1)輕(2) 太6:24; 路16:13;
2)輕看(2) 太18:10; 來12:2;
3)就輕看他們(1) 提前6:2;
4)輕慢(1) 彼後2:10;
5)要藐視(1) 林前11:22;
6)你藐視(1) 羅2:4;
7)讓人小看(1) 提前4:12;
經節彙編 (G2706)
出現次數: 總共(9); 太(2); 路(1); 羅(1); 林前(1); 提前(2); 來(1); 彼後(1)
太 6:24 無一人能事奉兩個主;因為不是惡這一個而愛那另一個,就是重[或:堅守]這一個而輕(視)那另一個;你不能事奉神,又事奉瑪門[意為:錢財]。
太 18:10 你們要小心,不可輕看這些小子的一個;我告訴你們,因為他們的(那些)使者在天上,經常見我(那)(在)天(那)父的面。[欽定本加有18:11]
路 16:13 沒有一個僕人能事奉兩個主人;因為或是他惡這一個而愛那另一個;或是他重這一個而那另一個;你們不能事奉神又事奉瑪門。
羅 2:4 你藐視他(那)豐富的恩慈,和(那)寬容,與(那)忍耐,難道不曉得(那)神的恩慈要領你進入悔改?
林前 11:22 難道你們沒有家可以為著(那)喫和喝?還是要藐視(那)神的教會,而使那些沒有的羞愧?我該向你們怎麼說?我該稱讚你們?在這事上我不稱讚。
提前 4:12 不可讓人小看你的年輕,卻要在言語上,在行為,在愛(心)在信(心),在清潔上,都該作信徒的榜樣。
提前 6:2 至於他們有信的主人,不可因他們是弟兄就輕看他們,反而加意服事他們;因為那些得[或:分享]這服事益處的,是信的和蒙愛的。這些事你要教導和勸勉。
來 12:2 仰望那位為信的創始者與成終者耶穌;他因(那)擺在他前面的喜樂忍受十字架,輕看羞辱,便坐在(那)神寶座的右邊。
彼後 2:10 尤其是那些隨肉體放縱污穢的情慾,而輕慢主治者的人;膽大任性,甚至毀謗眾尊榮者也不懼怕;