G3179
原文.音譯: meq…sthmi   姆特-衣士帖米
詞類.次: 動詞 5
原文字根: (以後)-站起. 相當於: H5493 H5709
字義溯源: 遷移,移動,遷,移,離,,改變地方,迷惑,廢,廢除;由(3326*=同,移)與(2476*=站)組成.
參讀2795同義字
譯字彙編:
1)遷(1) 西1:13;
2)移(1) 林前13:2;
3)迷惑了(1) 徒19:26;
4)既廢了(1) 徒13:22;
5)我離(1) 路16:4;
經節彙編 (G3179)
出現次數: 總共(5); 路(1); 徒(2); 林前(1); 西(1)
路 16:4 我知道怎麼去行,好叫當我離開那管家職務時,他們會接我到他們(那些)家裏去。
徒 13:22 既廢了他[指掃羅],就選立[或:興起](那)大衛作他們的王,又為他作見證說,我尋得耶西的兒子大衛,是合[或:依照]我心的人,他凡事要遵行我的(那些)旨意。
徒 19:26 這個保羅,他不但在以弗所,也幾乎在那全亞西亞,引誘迷惑了許多群眾,說,凡那些出自手造的不是神,這是你們所看見和所聽見的。
林前 13:2 再者,我若會先知講道,也明白(那些)各樣的奧祕,以及(那)各樣的知識;且若有(那)全備的信,甚至能山,卻沒有愛,我仍是無有。
西 1:13 他救了我們,脫離(那)黑暗的權勢,而到他(那)愛(那)子的國裏;