G3562
原文.音譯: nounecîj   奴尼何士
詞類.次: 副詞 1
原文字根: 思想-有 似的
字義溯源: 有思路的,有智慧地,智慧地,慎重地,謹慎地;由(3563*=悟性)與(2192*=持)組成.
譯字彙編:
1)智慧(1) 可12:34;
經節彙編 (G3562)
出現次數: 總共(1); 可(1)
可 12:34 (那)耶穌見他回答的有智慧,就對他說,你是離(那)神的國不遠了。從此以後,再也沒有人敢問他了。