G3656
原文.音譯: Ðmilšw   弘-衣累哦
詞類.次: 動詞 4
原文字根: 有如-和好. 相當於: H1980
字義溯源: 與人為伍,結交,談論,談說,談;源自(3658=結交);由(3674=相同)與(0138*=取為己有)組成,其中3674出自(3672X*=同一的).
同源字:
1)3656,與人為伍
2)3657,友誼
3)3658,結交
4)4926,互相交談
譯字彙編:
1)談論(4) 路24:14; 路24:15; 徒20:11; 徒24:26;
經節彙編 (G3656)
出現次數: 總共(4); 路(2); 徒(2)
路 24:14 而他們彼此談論關於一切所遇見的這些事。
路 24:15 就發生在他們(那)談論和相問中,乃是耶穌親自就近和他們同行。
徒 20:11 然後他又上去,擘過(那)餅,並喫了,又談論了許久直到天亮,這才離去。
徒 24:26 此外,他也指望著被(那)保羅送他銀錢,所以又屢次叫他來,和他談論。