G3680
原文.音譯: ÑneidismÒj   哦尼笛士摩士
詞類.次: 名詞 5
原文字根: 責備. 相當於: H2781
字義溯源: 侮辱,辱罵,譴責,毀謗,凌辱;源自(3679=誹謗),而3679又出自(3681*=醜名).
參讀0127同義字
譯字彙編:
1)所受的凌辱(1) 來13:13;
2)凌辱(1) 來11:26;
3)被毀謗(1) 來10:33;
4)毀謗(1) 提前3:7;
5)辱罵(1) 羅15:3;
經節彙編 (G3680)
出現次數: 總共(5); 羅(1); 提前(1); 來(3)
羅 15:3 因為(那)基督也不求自己的喜悅;就如所記載的,那些辱罵你的辱罵,落在我身上。
提前 3:7 此外他必須在(那些)外面也有好見證,免得他落在毀謗與魔鬼的網羅裏。
來 10:33 一面確成了戲景,既被毀謗又遭患難;另一面成為那些忍受這樣患難的陪伴。
來 11:26 他看作為(那)基督受的凌辱比那埃及的財寶更寶貴;因為想望得到那賞賜。
來 13:13 這樣,我們當出到(那)營外到他那裏去,忍受他(那)所受的凌辱。