G3693
原文.音譯: Ôpisqen   哦披士田
詞類.次: 副,介 7
原文字根: 後頭-安放
字義溯源: 後頭,跟隨,背後,從後面,後面,後;源自(3692X*=注意);而3692X*出自(3 700*=注視).
譯字彙編:
1)背後(2) 太9:20; 路8:44;
2)在...後頭(1) 太15:23;
3)外面(1) 啟5:1;
4)跟隨(1) 路23:26;
5)從後面(1) 可5:27;
6)後(1) 啟4:6;
經節彙編 (G3693)
出現次數: 總共(7); 太(2); 可(1); 路(2); 啟(2)
太 9:20 可是看哪,一個女人患了十二年血漏,來到背後,摸他的(那)衣裳(那)繸子;
太 15:23 他卻對她一言不答。而他的那些門徒進前來,求他說,打發她走罷,因為她我們後頭喊叫。
可 5:27 她聽見關於耶穌的那些事,來到(那)群眾中,從後面摸他的(那)衣裳;
路 8:44 她來到背後,摸他的(那)衣裳(那)繸子,她的(那)血(那)漏就立刻止住了。
路 23:26 當他們帶他去時,他們就抓住一個從鄉下來的古利奈人西門,叫他背負那十字架,跟隨(那)耶穌[跟隨耶穌,或作:在耶穌之後]。
啟 4:6 而在那寶座前好像一個玻璃海如同水晶;並且在那寶座中和(那)寶座周圍有四個活物,前和都滿了眼睛;
啟 5:1 此外,我看見那位坐在(那)寶座上的,他右手有書卷,裏面和外面[原文:後面]都寫著字,用七印封嚴了。