G3873
原文.音譯: par£keimai   爬拉-咳買
詞類.次: 動詞 2
原文字根: 在旁-臥
字義溯源: 躺在近旁,在場,近處,願意,由得,同在;由(3844*=旁,出於)與(2749*=躺)組成.
譯字彙編:
1)同在(1) 羅7:21;
2)由得(1) 羅7:18;
經節彙編 (G3873)
出現次數: 總共(2); 羅(2)
羅 7:18 因為我知道,由於住在我裏面,就是在我的(那)肉體中,沒有善;因為(那)立志由得我,只是(那)作出來沒有(那)良善。
羅 7:21 所以我覺得有個律(法),我(那)願意行(那)善,便有(那)惡與我同在。