G4135
原文.音譯: plhroforšw   普累羅-賀雷哦
詞類.次: 動詞 5
原文字根: 滿的-攜帶. 相當於: H4390
字義溯源: 完滿的實現,盡都傳明,完全確信,信心充足,應驗,堅定,完成,成就,要成全;由(4134=滿的)與(5409=有負擔,帶)組成;其中4134出自(4130*=充滿),而5409出自(5411=負擔),5411又出自(5342*=負擔,背).
譯字彙編:
1)要成全(1) 提後4:5;
2)盡都傳明(1) 提後4:17;
3)信心充足(1) 西4:12;
4)要堅定(1) 羅14:5;
5)完全確信(1) 羅4:21;
6)所成就的(1) 路1:1;
經節彙編 (G4135)
出現次數: 總共(6); 路(1); 羅(2); 西(1); 提後(2)
路 1:1 提阿非羅大人,有好些人曾提筆作書,述說關於在我們中間所成就的事,[註: ‘提阿非羅大人’,照原文是放置在第三節的末了,如欽定本所示.]
羅 4:21 完全確信他那所應許的,他是必能作成;
羅 14:5 有人確認定這日強於那日;但有人認定每一日都一樣。為此各人在自己的意念中要堅定。
西 4:12 以巴弗向你們問安,他來自你們那裏,作基督耶穌的僕人,常常在(那些)禱告中為你們盡心竭力,好使你們能完全的站穩,而在(那)神一切的旨意上信心充足。
提後 4:5 然而你要凡事謹慎,要忍受苦難,要作傳福音的工作,要成全你的(那)職分。
提後 4:17 惟有(那)主站在我旁邊,並加力量給我,使那福音藉著我盡都傳明,而叫那些外邦人都聽見;我也從獅子口裏被救出來。