G4154
原文.音譯: pnšw   普尼哦
詞類.次: 動詞 7
原文字根:
字義溯源: 吹氣,吹,吹著,起了,順著風深呼吸*,呼出.
這字用了七次,都是說到風的吹動,只有(約3:8)是藉著風吹來描寫聖靈的行動.
同源字:
1)1606,斷氣
2)1709,吸入,吐氣
3)2315,有神聖吹氣的
4)4151,氣,靈
5)4152,非肉體的,屬靈的
6)4153,非物質的.屬靈地
7)4154,吹氣,呼出
8)4157,氣息
9)5285,輕微地吹風
譯字彙編:
1)吹(4) 太7:25; 太7:27; 約3:8; 啟7:1;
2)順著風(1) 徒27:40;
3)吹著(1) 路12:55;
4)起了(1) 約6:18;
經節彙編 (G4154)
出現次數: 總共(7); 太(2); 路(1); 約(2); 徒(1); 啟(1)
太 7:25 當(那)雨淋[或:降下來],及(那些)水[或:溪流]沖[或:來到],與(那些)風吹,那些都撞著那房子,它卻不倒塌;因為它建基在(那)磐石上。
太 7:27 當(那)雨淋[或:降下來],及(那些)水[或:溪流]沖[或:來到],與(那些)風吹,那些都撞著那房子,它就倒塌了;它的(那)倒塌且是很大。
路 12:55 而當南風吹著,就說,將要燥熱;也就有了。
約 3:8 那風[或:靈]在那裏隨意吹,而你聽見它的響聲,卻不曉得[或:知道]從那裏來,而往那裏去;凡從(那)靈(那)生的,也是如此。
約 6:18 那時又起了狂風,海就翻騰。
徒 27:40 於是砍斷那些錨,棄在(那)海裏,同時鬆開那些舵(那些)繩,並拉起(那)頭篷[或:前帆],(那)順著風向(那)岸行去。
啟 7:1 這事以後,我看見四位天使站在地的(那些)四角,執掌地的(那些)四風,叫風不在(那)地上,也不吹在(那)海上,亦不吹在一切樹上。