G4225
原文.音譯: poÚ   鋪
詞類.次: 副詞 3
原文字根: 從那
字義溯源: 大約,在某處,經上某處,某處,將,近;源自(4211X*=有些,甚麼).
譯字彙編:
1)在某處(2) 來2:6; 來4:4;
2)將(1) 羅4:19;
3)某處(1) 徒27:29;
經節彙編 (G4225)
出現次數: 總共(4); 徒(1); 羅(1); 來(2)
徒 27:29 但恐怕撞到某處石頭地上,就從船尾拋下四個錨,期待天亮。
羅 4:19 近百歲,想到自己的身體已如同死了,而且撒拉的生育[原文:子宮](那)已斷絕[或:已死],那信還是不軟弱。
來 2:6 但有人在某處證明說,人算[或:是]甚麼,你竟顧念他;並且人子算甚麼,你竟眷顧他?
來 4:4 因為在某處論到那第七日這樣說,到(那)第七(那)日(那)神歇了他(那些)一切的工作就安息了;