G4659
原文.音譯: skuqrwpÒj   士去特而-哦坡士
詞類.次: 形容詞 2
原文字根: 愁-觀看(者)
字義溯源: 怒容,愁容,悲哀,沮喪,顯出愁容,面帶愁容;由(4658X*=不樂的)與(3700*=注視)組成.
譯字彙編:
1)面帶愁容(1) 路24:17;
2)顯出愁容(1) 太6:16;
經節彙編 (G4659)
出現次數: 總共(2); 太(1); 路(1)
太 6:16 所以當你們禁食時,不可像那假冒為善的人,顯出愁容;因為他們把他們的(那)臉弄得難看,故意叫眾人看出他們是禁食;我實在告訴你們,他們已經得了他們的(那)賞賜。
路 24:17 於是他對他們說,你們走路彼此所談論的那些話是甚麼呢?他們就站住,面帶愁容。