G4747
原文.音譯: stoice‹on   士胎黑按
詞類.次: 名詞 7
原文字根: 行列
字義溯源: 原質,基本成份,基礎,初階,小學,有形質的,屬天的形體,哲學;源自(4748=列隊行進,保持步伐),而4748出自(4723X*=排列).
有解經家將這字(特別是在加拉太與歌羅西書上這字的片語)的含意之四種解析列出來:
1)宇宙中的物理原素
2)屬天的形體
3)靈
4)宗教知識的原素.
註:和合本將此編號譯為:小學;實際的字義乃是:哲學
同源字:
1)4747,原質
2)4748,列隊行進
3)4960,同類
譯字彙編:
1)小學(5) 加4:3; 加4:9; 西2:8; 西2:20; 來5:12;
2)有形質的(2) 彼後3:10; 彼後3:12;
經節彙編 (G4747)
出現次數: 總共(7); 加(2); 西(2); 來(1); 彼後(2)
加 4:3 當我們為孩童的時候,曾在那世界的小學[或:原則,哲學;下同]下作奴僕,也是如此;
加 4:9 然而現在你們認識了神,更可說是被神所認識了,怎麼還要歸回到那些懦弱和無用的小學,情願再重新為其作奴僕呢?
西 2:8 你們要謹慎,免得有人利用(那)理學[或:哲學]和虛空的妄言,照著(那)人的傳統,照著(那)世上的那些小學[或:原則,哲學,下同],卻不照著基督,就把你們(那)擄去。
西 2:20 你們若與基督同死,脫離這世界的小學[或:原則,哲學],為甚麼仍像在世界中活著,
來 5:12 因為照著(那)時日,你們本該作教師,卻還得有人將(那)神(那些)聖言(那些)小學[或:原則,哲學]的開瑞(那)教導你們,並且成了必須用奶而不能用乾[或:固質]糧[或:食物]的人。
彼後 3:10 但主的日子要像賊來到一樣,在那日(那些)天必有大響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,而地和在其上的工程要暴露出來[欽定本有此編號]被燒盡。
彼後 3:12 仰望並催促(那)神的日子(的)來到;為這緣故,諸天要被火銷化,並且有形質的要被烈火熔化。