G5256
原文.音譯: Øphretšw   虛普-誒雷帖哦
詞類.次: 動詞 3
原文字根: 在下-划船 (指服役)
字義溯源: 服事,供應,供給;源自(5257=划槳者,差役),由(5259*=被,在..下)與(2043X*=划船)組成.
參讀0482同義字
譯字彙編:
1)供給(1) 徒24:23;
2)供給了(1) 徒20:34;
3)服事了(1) 徒13:36;
經節彙編 (G5256)
出現次數: 總共(3); 徒(3)
徒 13:36 其實大衛誠然按(那)神的旨意服事了自己的同代人,就睡了,且又歸到他的那些祖宗那裏,已見朽壞。
徒 20:34 你們自己知道,就是這(些)兩隻手供給了[或:服事了]我和那些與我同在的人的需用。
徒 24:23 就吩咐那百夫長看守保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友供給他。