G5519
原文.音譯: co‹roj   回羅士
詞類.次: 名詞 14
原文字根:
字義溯源: 豬^,豬群,小豬.
譯字彙編:
1)豬(9) 太7:6; 太8:30; 太8:31; 太8:32; 可5:11; 可5:14; 路8:32; 路15:15; 路15:16;
2)豬群(5) 太8:32; 可5:12; 可5:13; 可5:16; 路8:33;
經節彙編 (G5519)
出現次數: 總共(14); 太(5); 可(5); 路(4)
太 7:6 不要將聖物給(那些)狗,也不要將你們的(那些)珍珠亂丟在(那些)前,恐怕牠們要用牠們的(那些)腳踐踏它們,而轉過來咬[原文:撕裂]你們。
太 8:30 那時離他們很遠,有一大群喫食。
太 8:31 那些群鬼就央求他說,若把我們趕出去,就打發我們進入(那些)(那)群罷[欽定本不用0649,而用2010]。
太 8:32 他就對他們說,去罷;於是牠們就出來,進入那些豬群;然而看哪,那全豬[欽定本加有此字]群闖下(那)山崖,投在(那)海裏,而淹死在(那些)水中。
可 5:11 當時在那裏(那些)山坡上,有一大群喫食。
可 5:12 那些所有的污鬼[欽定本加有上面三個編號]就央求他說,打發我們入(那些)豬群,好叫我們進入牠們[指:豬群]裏面。
可 5:13 而他准了它們[指:污鬼];那些污(那些)鬼[原文:靈]就出來,進入那些豬群裏面去;於是那群豬約有二千,闖下那山崖,投入(那)海而淹死在(那)海裏。
可 5:14 那些放的就逃跑了,而去(那)城裏和到(那些)鄉下告訴人[或用:0518];於是他們來看,(那)是發生了甚麼事。
可 5:16 那些看見的,將這如何發生在被鬼附之人及有關那些豬群的事,都告訴了眾人。
路 8:32 當時那裏有一大群在(那)山上喫食;而牠們央求他,准許牠們進入其中[指:豬群],他就准了牠們。
路 8:33 那些鬼就從那人出來,進入那些豬群;於是那群豬闖下那山崖,投到那湖裏,而淹死了。
路 15:15 就去投靠那(個)地方的一個居民;而打發他到他(那些)田裏放豬。
路 15:16 他恨不得就拿(那些)所喫的(那些)豆莢充滿[欽定本加有此字]他的(那)肚腹,也無人給他。