G5611
原文.音譯: æra‹oj   何來哦士
詞類.次: 形容詞 4
原文字根: 時候
字義溯源: 合時宜的,季節,佳美,好看,美;源自(5610*=時辰).
譯字彙編:
1)美(3) 徒3:2; 徒3:10; 羅10:15;
2)好看(1) 太23:27;
經節彙編 (G5611)
出現次數: 總共(4); 太(1); 徒(2); 羅(1)
太 23:27 你們假冒為善的文士和法利賽人有禍了;因為你們好像粉飾的墳墓,其外面確實是顯得好看,裏面卻是裝滿了死人的骨頭,和一切的污穢。
徒 3:2 有一個人,從他母腹就是瘸腿的,他每天被抬來放在(那)殿的門口,那[指:門]名叫美(麗),向那些進(那)殿裏的人們求(那)賙濟。
徒 3:10 但他們認得他乃是那坐在(那)殿的門口求賙濟的,就因他那所遇見的事,充滿了希奇和驚訝。
羅 10:15 若沒有被差遣,又怎能傳講?如所記載的,那些傳和平[欽定本加有此字]福音喜信者的腳蹤何其美。