H1097
原文.音譯: yliB.   bel-ee’
詞類.次: 副詞 58
原文字根: 分裂; 相當於 G3007
字義溯源: 不存在,無,無人,無用,無處,雖無,毀滅,敗壞,沒有,並非,尚未,也未,也不,也不再,祗要,缺少,不給,不得,不再,不能,不;源自(1086*=失敗).
譯字彙編:
1)無(25) 申19:4; 申28:55; 書20:3; 書20:5; 伯4:20; 伯6:6; 伯24:7; 伯24:10; 伯30:8; 伯31:19; 伯33:9; 伯35:16; 伯36:12; 伯38:2; 伯38:41; 伯41:33; 伯42:3; 詩63:1; 賽5:13; 賽5:14; 耶2:15; 耶9:10; 耶9:11; 結34:5; 何4:6;
2)無人(4) 賽14:6; 耶9:12; 哀1:4; 番3:6;
3)沒有(4) 伯8:11; 伯24:8; 何7:8; 番3:6;
4)麼(3) 王下1:3; 王下1:6; 王下1:16;
5)未(2) 創31:20; 撒下1:21;
6)不(2) 申9:28; 伯18:15;
7)也不(2) 伯39:16; 何8:7;
8)也不再(1) 賽32:10;
9)無一(1) 賽28:8;
10)不得(1) 結14:15;
11)無處(1) 瑪3:10;
12)必不能(1) 何9:16;
13)其中(1) 傳3:11;
14)敗壞(1) 賽38:17;
15)都是無用(1) 伯41:26;
16)缺少(1) 伯4:11;
17)並非(1) 申4:42;
18)是(1) 出14:11;
19)不給(1) 伯31:39;
20)雖無(1) 伯34:6;
21)我雖無(1) 詩59:4;
22)也未(1) 詩19:3;
23)不再(1) 詩72:7;
經節彙編 (H1097)
出現次數: 總共(58); 創(1); 出(1); 申(4); 書(2); 撒下(1); 王下(3); 伯(21); 詩(4); 傳(1); 賽(6); 耶(4); 哀(1); 結(2); 何(4); 番(2); 瑪(1)
創 31:20 ...未...
出 14:11 ...是...
申 4:42 ...並非...
申 9:28 ...不...
申 19:4 ...無...
申 28:55 ...無...
書 20:3 ...無...
書 20:5 ...無...
撒下 1:21 ...未...
王下 1:3 ...麼?...
王下 1:6 ...麼?...
王下 1:16 ...麼?...
伯 4:11 ...缺少...
伯 4:20 ...無...
伯 6:6 ...無...
伯 8:11 ...沒有...
伯 18:15 不...
伯 24:7 ...無...
伯 24:8 ...沒有...
伯 24:10 ...無...
伯 30:8 ...無...
伯 31:19 ...無...
伯 31:39 ...不給...
伯 33:9 ...無...
伯 34:6 ...雖無...
伯 35:16 ...無...
伯 36:12 ...無...
伯 38:2 ...無...
伯 38:41 ...無...
伯 39:16 ...也不...
伯 41:26 ...都是無用。...
伯 41:33 ...無...
伯 42:3 ...無...
詩 19:3 ...也未...
詩 59:4 我雖無...
詩 63:1 ...無...
詩 72:7 ...不再...
傳 3:11 ...其中...
賽 5:13 ...無...
賽 5:14 ...無...
賽 14:6 ...無人...
賽 28:8 ...無一...
賽 32:10 ...也不再...
賽 38:17 ...敗壞...
耶 2:15 ...無...
耶 9:10 ...無...
耶 9:11 ...無...
耶 9:12 ...無人...
哀 1:4 ...無人...
結 14:15 ...不得...
結 34:5 ...無...
何 4:6 ...無...
何 7:8 ...沒有...
何 8:7 ...也不...
何 9:16 ...必不能...
番 3:6 ...無人...; ...沒有...
瑪 3:10 ...無處...