H3452
原文.音譯: !Amyviy>   yes-ee-mone’
詞類.次: 名詞 13
原文字根: 安置
字義溯源: 荒廢,荒涼,荒地,曠野,孤寂,沙漠.這字出自(3456*=荒涼).
譯字彙編:
1)(那)曠野(6) 民21:20; 民23:28; 撒上23:19; 撒上23:24; 撒上26:1; 撒上26:3;
2)沙漠(2) 賽43:19; 賽43:20;
3)荒地(2) 詩78:40; 詩107:4;
4)曠野(2) 詩68:7; 詩106:14;
5)荒涼(1) 申32:10;
經節彙編 (H3452)
出現次數: 總共(13); 民(2); 申(1); 撒上(4); 詩(4); 賽(2)
民 21:20 ...(那)曠野...
民 23:28 ...(那)曠野...
申 32:10 ...荒涼...
撒上 23:19 ...(那)曠野...
撒上 23:24 ...(那)曠野...
撒上 26:1 ...(那)曠野...
撒上 26:3 ...(那)曠野...
詩 68:7 ...曠野...
詩 78:40 ...荒地...
詩 106:14 ...曠野...
詩 107:4 ...荒地...
賽 43:19 ...沙漠...
賽 43:20 ...沙漠...