H8217
原文.音譯: lp'v'   shaw-fawl’
詞類.次: 形容詞 19
原文字根: 低微; 相當於 G0888
字義溯源: 降低的,最低微的,低微,謙卑,卑微,低下的,看為下賤,謙遜,輕賤,微小,矮小,窪;出自(8213*=降卑).
譯字彙編:
1)窪(4) 利13:20; 利13:21; 利13:26; 利14:37;
2)低微(2) 結17:14; 結29:14;
3)謙卑(2) 箴16:19; 賽57:15;
4)矮(1) 結17:24;
5)(那)卑微的(1) 結21:26;
6)看為下賤(1) 瑪2:9;
7)最低微的(1) 結29:15;
8)矮小(1) 結17:6;
9)微小(1) 傳12:4;
10)輕賤(1) 撒下6:22;
11)卑微的(1) 伯5:11;
12)低微的人(1) 詩138:6;
13)謙遜的(1) 箴29:23;
14)謙卑人(1) 賽57:15;
經節彙編 (H8217)
出現次數: 總共(19); 利(4); 撒下(1); 伯(1); 詩(1); 箴(2); 傳(1); 賽(2); 結(6); 瑪(1)
利 13:20 ...窪...
利 13:21 ...窪...
利 13:26 ...窪...
利 14:37 ...窪...
撒下 6:22 ...輕賤;...
伯 5:11 ...卑微的...
詩 138:6 ...低微的人,...
箴 16:19 ...謙卑...
箴 29:23 ...謙遜的,...
傳 12:4 ...微小,...
賽 57:15 ...謙卑...; ...謙卑人...
結 17:6 ...矮小...
結 17:14 ...低微...
結 17:24 ...矮...
結 21:26 ...(那)卑微的...
結 29:14 ...低微...
結 29:15 ...最低微的,...
瑪 2:9 ...看為下賤,...