G0021
原文.音譯: ¢gali£w   阿格阿利阿哦
詞類.次: 動詞 11
原文字根: 非常-躍. 相當於: H1523 H5970 H7442 H8055
字義溯源: 歡騰,大喜,狂歡,快樂,喜樂,歡樂,歡喜,喜歡,大有喜樂;說到禧年中自由的歡躍;由(0022X*=多,甚)與(0242*=跳)組成.
這字的本意是:極其的歡喜,描述在禧年自由歡騰的光景.
大大的歡樂也是神子民的標誌和目標,雖然今天在地上滿了迫害和艱難,由於信靠神,仍能歡喜快樂(太5:12),彼得寫給散居在外地的信徒,也有同樣的描寫(彼前1:6,8;4:13);到了主作王時,這歡樂就完全實現了(啟19:7).
同義字:
1)0021,歡騰
2)2165,快樂
3)2167,喜樂
3)5463,歡樂
4)5479,歡樂
譯字彙編:
1)快樂(4) 太5:12; 徒2:26; 彼前4:13; 啟19:7;
2)他...歡樂(1) 路10:21;
3)他...喜樂(1) 徒16:34;
4)大有喜樂(1) 彼前1:8;
5)歡歡喜喜(1) 約8:56;
6)為樂(1) 路1:47;
7)喜歡(1) 約5:35;
8)你們大有喜樂(1) 彼前1:6;
經節彙編 (G0021)
出現次數: 總共(11); 太(1); 路(2); 約(2); 徒(2); 彼前(3); 啟(1)
太 5:12 應當歡喜和快樂;因為你們在(那諸)天上的賞賜是大的;因為他們也如此逼迫那些在你們以前的(那諸)先知。
路 1:47 而我(那)靈以(那)神我的(那)救主為樂。
路 10:21 在那同時,在聖(那)靈裏歡樂,就說,父阿(那)天和地的主,我感謝你,因為你將這些事向聰明人和通達人就隱藏起來,而向嬰孩就顯出來;父阿,是的,因為你的美意本是如此。
約 5:35 那人是那點著而明亮的燈,你們卻情願暫時喜歡在他的光中。
約 8:56 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜在仰望我的(那)日子,既看見了就快樂。
徒 2:26 因此我的(那)心歡喜,而我的(那)舌快樂;並且我的(那)肉身仍然安居在指望中。
徒 16:34 於是他領他們到他家中,擺上飯[或:桌子],和全家信了(那)神都喜樂。
彼前 1:6 因此,你們大有喜樂,但如今在百般的試煉中乃是暫時有憂愁;
彼前 1:8 你們沒有見過他,卻是愛他;如今你們看不見他,卻因信大有喜樂,有說不出來的和有榮光的[或:有榮耀的]歡喜;
彼前 4:13 倒要歡喜,因為你們是有分於(那)基督的受苦,以致使你們在他(那)榮耀的顯現時,也可以歡喜快樂。
啟 19:7 我們要歡喜和快樂,將那榮耀歸給他;因為那羔羊的婚期已經到了,他的新婦也自己預備好了。