G0818
原文.音譯: ¢tim£zw   阿-提馬索
詞類.次: 動詞 6
原文字根: 不-價值
字義溯源: 用不正當的手法,玷辱,淩辱,羞辱,輕慢,受辱;源自(0820=未受重視的);由(0001=0427*=不,無)與(5092=價值,珍貴)組成;而5092出自(5099*=付款,償還).
如果是對人,這字就譯為:玷辱;對僕人,就譯為:凌辱;對神,便譯為:輕慢.
譯字彙編:
1)羞辱(1) 雅2:6;
2)你...玷辱(1) 羅2:23;
3)玷辱(1) 羅1:24;
4)受辱(1) 徒5:41;
5)輕慢(1) 約8:49;
6)凌辱(1) 路20:11;
經節彙編 (G0818)
出現次數: 總共(6); 路(1); 約(1); 徒(1); 羅(2); 雅(1)
路 20:11 又加派另一個僕人去;但他們也打了他,並凌辱,打發他空手回去。
約 8:49 耶穌回答說,我不是鬼附著的;但我尊敬我的(那)父,你們倒輕慢我。
徒 5:41 這樣,他們離開公會的場所,滿了歡喜,因算是配為這名受辱。
羅 1:24 所以(那)神任憑他們,讓他們照著他們心裏的情慾行污穢事,以致他們之間(那)玷辱自己的(那些)身體。
羅 2:23 (那)你指著律法誇口,倒(那)違犯(那)律法,玷辱(那)神?
雅 2:6 你們反倒羞辱(那)貧窮人。那些富足人豈不是欺壓你們,他們並拉你們到法庭去麼?