G0912
原文.音譯: Barabb©j   巴而-阿巴士
詞類.次: 專有名詞 11
原文字根: 兒子-父親
字義溯源: 巴拉巴;有名的強盜,當日的群眾受祭司長的挑唆,在彼拉多面前呼喊,寧可釋放巴拉巴,而將主耶穌釘十字架.字義:阿爸的兒子,源自迦勒底文,由(H1247=兒子)與(H0005=父親)組成;其中H1247出自(H1121=子孫),而H0005出自(H0002=H0001=父親).
譯字彙編:
1)巴拉巴(11) 太27:16; 太27:17; 太27:20; 太27:21; 太27:26; 可15:7; 可15:11; 可15:15; 路23:18; 約18:40; 約18:40;
經節彙編 (G0912)
出現次數: 總共(11); 太(5); 可(3); 路(1); 約(2)
太 27:16 當時,他們正有一個出名的囚犯叫巴拉巴。
太 27:17 所以他們聚集的時候,(那)彼拉多對他們說,你們要我釋放那一個給你們?巴拉巴,還是那稱為基督的耶穌。
太 27:20 然而那些祭司長和(那些)文士挑唆那些群眾,使他們求要(那)巴拉巴,卻要除滅(那)耶穌。
太 27:21 那巡撫就問他們說,這(些)兩人中你們要我釋放那一個給你們呢?於是他們說,(那)巴拉巴。
太 27:26 於是他釋放那巴拉巴給他們,卻把那耶穌鞭打了,交給人為要釘十字架。
可 15:7 當時有個人名叫巴拉巴,和(那些)作亂的人[和合本則用4714]一同捆綁;他在那作亂時,曾作殺人犯。
可 15:11 只是那些祭司長挑唆那群眾,寧可要他釋放(那)巴拉巴給他們。
可 15:15 然而(那)彼拉多為要叫(那)群眾(那)喜悅,就釋放(那)巴拉巴給他們,而把(那)耶穌交給人鞭打了,為要釘十字架。
路 23:18 他們卻一齊喊著說,除掉這個人,但釋放那巴拉巴給我們。
約 18:40 於是他們又喊著說,不要這人,乃要(那)巴拉巴。巴拉巴卻是一個強盜。