G1299
原文.音譯: diat£ssw   笛阿-他所
詞類.次: 動詞 16
原文字根: 經過-規定
字義溯源: 周全的安排,下令,吩咐,安排,例定,命定,設立;由(1223*=通過)與(5021*=處理,安排)組成.
這字16出現中,路加在他的福音書和行傳中用了9次,保羅用了6次.大都譯為:吩咐,偶然也譯為:安排,設立.如果是出自統治方面的,就說命,令.
參讀1263的同義字
譯字彙編:
1)吩咐(2) 太11:1; 徒7:44;
2)所吩咐(2) 路17:10; 徒23:31;
3)設立的(1) 加3:19;
4)再安排(1) 林前11:34;
5)吩咐過(1) 多1:5;
6)我曾...吩咐(1) 林前16:1;
7)我...吩咐(1) 林前7:17;
8)命定(1) 林前9:14;
9)安排的(1) 徒20:13;
10)例定的(1) 路3:13;
11)他吩咐(1) 路8:55;
12)吩咐的(1) 路17:9;
13)命令(1) 徒18:2;
14)就吩咐(1) 徒24:23;
經節彙編 (G1299)
出現次數: 總共(16); 太(1); 路(4); 徒(5); 林前(4); 加(1); 多(1)
太 11:1 這事以後,當(那)耶穌吩咐完了他的(那些)十二個門徒,他就離開那裏,往(那些)各城去(為那)傳道和教導人。
路 3:13 他就對他們說,除了那給你們例定的,不要多取。
路 8:55 她的(那)靈便回來,她就立刻起來了;為此他吩咐給她喫。
路 17:9 他作完了他[主人]所吩咐的那些事,他[主人]豈要謝謝那僕人麼?
路 17:10 你們也是這樣,當你們作完一切所吩咐你們的事,只當說,我們是無用的僕人;(那)我們所作的本是我們應分作的。
徒 7:44 我們的(那些)祖宗在(那)曠野有(那)法櫃[或:見證]的帳幕,是遵著那吩咐(那)摩西所說的,照他所看見的那樣式將其造作。
徒 18:2 就遇見一個猶太人名叫亞居拉,(那)出生本都;因為(那)革老丟命令所有(那些)猶太人離開(那)羅馬,新近和他的妻子百基拉,從義大利來;他就到他們那裏。
徒 20:13 我們就先上(那)船,開往(那)亞朔去,意欲在那裏接(那)保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算步行。
徒 23:31 於是那些兵丁就照(那)所吩咐他們的,提出(那)保羅,在夜裏帶到(那)安提帕底。
徒 24:23 就吩咐那百夫長看守保羅,並且寬待他,也不攔阻他的親友供給他。
林前 7:17 不過,各人當照(那)主所分給的,各人當照(那)神所呼召的,那樣去行;而在眾教會中都是這樣吩咐。
林前 9:14 (那)主也是這樣命定,叫那些傳福音的,靠(那)福音生活。
林前 11:34 若有人饑餓,該在家裏喫,好使你們聚會不被定罪;至於那些其餘的事,當我來時再安排。
林前 16:1 至於論到(那)為(那些)聖徒的捐錢,我曾怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當這樣行。
加 3:19 那麼為甚麼有那律法?原是為那些過犯添上的,藉著諸天使經中保之手設立的;等到那蒙應許的後裔來到。
多 1:5 為這緣故我曾留你在革哩底,要你將那些未辦完的事辦齊全了,又照我吩咐過你的,在各城設立長老;