G1568
原文.音譯: ™kqambšw   誒克-探卑哦
詞類.次: 動詞 4
原文字根: 出-畏懼
字義溯源: 極其驚駭,希奇,甚希奇,驚異,驚恐,甚驚恐;源自(1569=非常驚訝);由(1537*=出於,由於)與(2285=驚慌失措)組成;而2285出自(5028X*=驚訝).
同源字:
1)1568,極其驚駭
2)1569,非常驚訝
3)1569,大大驚奇
4)2295,驚訝
5)2296,驚奇
同義字:
1)1568,極其驚駭
2)1605,希奇
3)1839,驚奇
4)2284,驚駭
譯字彙編:
1)她們...甚驚恐(1) 可16:5;
2)驚恐(1) 可16:6;
3)驚恐起來(1) 可14:33;
4)都甚希奇(1) 可9:15;
經節彙編 (G1568)
出現次數: 總共(4); 可(4)
可 9:15 當那全群人一[或:立刻]看見他,都甚希奇,就跑上去向他問安。
可 14:33 於是帶著(那)彼得和(那)雅各與(那)約翰同(他)去,他就開始驚恐起來,且極其難過。
可 16:5 當她們進入那墳墓,看見一個少年人坐在(那些)右邊,穿著白袍;她們甚驚恐。
可 16:6 但那人對她們說,不要驚恐;你們尋找那釘十字架的(那)拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裏;看哪,那裏原是他安放的(那)地方。