G1819
原文.音譯: ™x£pina   誒克士-阿-à披那
詞類.次: 副詞 1
原文字根: 出去-不-顯出(地)
字義溯源: 忽然地,出乎意料地;由(1537*=出)與(0160=預料不到的)組成;而0160又由(0001=0427*=不)與(5316=發光)組成,其中5316出自(5457=光),而5457又出自(5337X*=照耀).
比較1810=忽然.
譯字彙編:
1)忽然(1) 可9:8;
經節彙編 (G1819)
出現次數: 總共(1); 可(1)
可 9:8 而他們忽然周圍一看,不再見任何人,惟有(那)耶穌單獨同著他們。