G2446
原文.音譯: 'Iord£nhj   衣哦而單尼士
詞類.次: 專有名詞 15
原文字根: 落下
字義溯源: 約但,約但河;巴勒斯坦一主要河流,從北面的黑門山往南流,經過加利利湖至南面的死海.字義:下行者,源自希伯來文(H3383=約但河),而H3383出自(H3381=下去,下降).
譯字彙編:
1)約但河(13) 太3:5; 太3:13; 太4:15; 太4:25; 太19:1; 可1:9; 可3:8; 可10:1; 路3:3; 路4:1; 約1:28; 約3:26; 約10:40;
2)約但(2) 太3:6; 可1:5;
經節彙編 (G2446)
出現次數: 總共(15); 太(6); 可(4); 路(2); 約(3)
太 3:5 那時,耶路撒冷和(那)全猶太地,並(那)全約但河一帶地方的人,都出去到他那裏,
太 3:6 而承認他們的(那些)罪,在(那)約但河從他(約翰)受浸。
太 3:13 當下,(那)耶穌從(那)加利利來到(那)約但河,見(那)約翰,(定意)要從他受浸。
太 4:15 說,西布倫地和拿弗他利地,沿海的路,(那)約但河外,外邦人的加利利。
太 4:25 當下,許多人群從(那)加利利,和低加波利,並耶路撒冷,及猶太與(那)約但河外,來跟著他。
太 19:1 這事以後,當(那)耶穌說完了這些話,就離開(那)加利利,而來到猶太的(那些)境界,(那)約但河外。
可 1:5 而那猶太全地和那些耶路撒冷的人都出去到他那裏,承認他們的(那些)罪,而在那約但河裏從他受了浸。
可 1:9 這事以後,在那些日子,耶穌從加利利的拿撒勒來,而在(那)約但河裏從約翰受浸。
可 3:8 還有許多人聽見他作的大事,就從(那)猶太,和從耶路撒冷,並從(那)以土買,與(那)約但河外,以及推羅和西頓四圍,來到他那裏。
可 10:1 他從那裏起身,來到猶太的(那些)境界,並到(那)約但河外。這時群眾又聚集到他那裏,而他又照常教導他們。
路 3:3 他就來到那約但河一帶(的)地方,宣講悔改的浸,為著罪的赦免;
路 4:1 耶穌卻滿有聖靈,從(那)約但河回來,而被(那)靈引到(那)曠野,
約 1:28 這事發生在(那)約但河外伯大巴喇[和合本作伯大尼],(那)約翰在那裏施浸。
約 3:26 他們就來見(那)約翰,便對他說,拉比,那曾同你在(那)約但河外,你所見證過的那位,你看,這位在施浸,眾人都往他那裏去了。
約 10:40 他又往(那)約但河外去,到了約翰(那)起初在那裏施浸的地方,就住在那裏。