G3569
原文.音譯: tanàn   他-寧
詞類.次: 副詞 5
原文字根: 這(冠詞)-現在
字義溯源: 如今,今,現在;由(3588*=這,冠詞)與(3568*=現在)組成.
參讀3568同源字
譯字彙編:
1)如今(4) 徒17:30; 徒20:25; 羅5:11; 林前14:6;
2)今(1) 羅3:26;
經節彙編 (G3569)
出現次數: 總共(5); 徒(2); 羅(2); 林前(1)
徒 17:30 從前(那些)蒙昧無知的時候,(那)神並不監察,如今(那些)吩附各處的(那些)人都要悔改。
徒 20:25 我曾在你們中間來往,傳講(那)神[和合本無此編號]的國度,而看哪,如今我曉得,你們眾人都不再見我的(那)面。
羅 3:26 好在(這)時(那)顯明他的(那)義,指出他自己為(那)義,也稱信靠[或:從]耶穌的人為義。
羅 5:11 不僅是如此,並且也藉著我們的(那)主耶穌基督以(那)神為樂[或:為誇口],如今藉著他我們已得著(那)和好。
林前 14:6 弟兄們,倘我如今到你們那裏去,若只說方言,卻既不用啟示,或用知識,或用預言,或教導,給你們講解,與你們有甚麼益處?