G4753
原文.音譯: str£teuma   士特拉跳馬
詞類.次: 名詞 8
原文字根: 戰爭(隊伍)
字義溯源: 軍備,隊伍,兵,兵丁,軍,眾軍,軍隊,軍兵;源自(4754=服兵役),4754出自(4756=類似營房,軍隊),而4756出自(4760X*=軍隊).
譯字彙編:
1)軍(3) 啟9:16; 啟19:19; 啟19:19;
2)兵丁(3) 路23:11; 徒23:10; 徒23:27;
3)眾軍(1) 啟19:14;
4)兵(1) 太22:7;
經節彙編 (G4753)
出現次數: 總共(8); 太(1); 路(1); 徒(2); 啟(4)
太 22:7 因此(那)王大怒,就發(他的)(那些)除滅那些兇手,並燒毀其(那)城。
路 23:11 (那)希律連同他的(那些)兵丁就藐視他,戲弄他,並且穿上華麗衣服,把他送回給(那)彼拉多。
徒 23:10 那時起了大大的爭吵,那千夫長恐怕[原文:不](那)保羅要被他們扯碎了,便吩咐(那)兵丁下去,把他從他們當中搶出來,並帶進(那)營樓去。
徒 23:27 這個人被(那些)猶太人拿住,而將要被他們殺害,我得知他乃是羅馬人,我就帶同(那)兵丁下去營救。
啟 9:16 至於那些馬(那些)的數目是二萬萬,我聽見了他們的數目。
啟 19:14 並且那些在(那)天上的眾軍,騎著白馬,穿著細麻衣,潔白純淨,跟隨他。
啟 19:19 我又看見那獸和地上的(那些)君王,並他們的眾都聚集,要與那騎在馬上的,並與他的眾爭戰。